|
|
| フォレックス・ディーラー物語 |
 |
| Forex Dealer Stories |
|
|
|
|
| Since 2006/Jun./07: |
 |
|
|
| ■ |
【読者の方からのメール紹介】 |
2006/06/07(水) |
|
---自分では、自身の間違いに気が付かないものです・・・--- |
|
|
2006年06月07日【読者の方からのメール紹介】
---自分では、自身の間違いに気が付かないものです・・・---
読者の方からのメールをご紹介します。
---頂いたメールに関して、ほとんど、文章には手を加えていませんが、
プライバシーの部分と、段落、呼称などの一部だけ、修正しています。---
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Subject: いつもありがとうございます
Date: Thu, 1 Jun 2006
From: ******
To: 物語
毎日メールマガジンをとても楽しみにしております。
ありがとうございます。
セミナーも参加できればよろしいのですが...
メールで少しでも教えていただけないでしょうか?
独断と偏見の為替相場のトップページで、もうご存知かもしれませんが
「マールマガジン」となっております。
そのうち直るかなと思っておりましたが、余計なお世話でメールを
差し上げます。
亜細亜大学の方は授業でお話が聞けるのがうらやましいです。
天候不順の折、御自愛ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日付: Wed, 07 Jun 2006
差出人: "物語" <forexdealer@infoseek.jp>
件名: メールありがとうございます!(物語より)
宛先: "******"
******さま
こちらこそ、メールを頂き、ありがとうございます!!
お返事が、遅くなりました。
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
正直なところ、サイトでも、ブログでも、
あるいは、配信されるメールマガジンでも、
それに対して、
『メールを送るのは、何となく勇気がいるものだ!』
と思います。
私自身がそうですから、メールを送ってくださる方々には、
本当に、感謝しております。
批判批評も、喜んで、受け付けるつもりでおります。
---しかし、自身が納得すれば、直すべきところは直しますが、
批判批評があろうとも、
自分が正しいと信じるところを貫く所存です!---
---多少、偏りや、言葉使いなど、批判もありますが、
今のところ、変更するつもりはありません。---
---「屁理屈を捏ね回したい方は、ご勝手にどうぞ」と書いたところ、
『大勢の人が読むのだからきれいな言葉で』
といったご批判を頂いたこともあります。
これは、内心、『ごもっとも!』と思っています。
しかし、・・・・---
---また、私は、よく『時間の無駄』といった表現を使いますが、
これも、読者の方々の中には、
『カチン!』と来ている方もいらっしゃるのではないか?
と、気が付いています。
しかし、
『他に的確な表現も無いなぁ・・・』
と、いったところなのです・・・・。---
---これは、後で、メールマガジンの『ネタ』にするつもりなので、
こんなことを書いています。ご容赦ください。---
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
さて、メルマガの『ネタ』ですが、
【独断と偏見の為替相場 トップページ】
http://smatt.hp.infoseek.co.jp/mailmagazine0001.html
をチェックしました。
確かに、「マールマガジン」ですねぇ・・・・。
しかし、今まで、全く、気が付きませんでした。
アクセス・カウンターを見ると、
“Since 2002/June/28”
と、なっていますから、約4年間、
「マールマガジン」のままだったのですねぇ・・・・。
人間の勘違いとは、こんなものでしょう。
---人間は、ことほどさように、一度、思い込むと、
自分では、自分の間違いに気が付かないものです・・・---
---だから、『私自身も、もちろん、含めて』、
人の意見に耳を傾けるべきなのです。そう思っています。---
---しかし、それでも、自己を貫く、頑固さも大切と考えています。---
---要は、何事も、バランスなのでしょう・・・。
果たして、私はバランスが良いのか、悪いのか?
判断は、自身で行うのではなく、
きっと、みなさまに任せるべきなのですネ・・・。---
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
今回の「マールマガジン」の『ネタ』のために、
もうしばらく修正しないで、このままにしておきます。
(^0^)/♪
---もちろん、近いうちに、直します。
教えていただき、本当にありがとうございます!!---
今後も、真摯に、がんばりますので、
なにとぞよろしくお願いいたします。
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
松田 哲
【フォレックス・ディーラー物語】
http://www.d4.dion.ne.jp/~smatt/
メール:forexdealer@infoseek.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ |
|
|
|
|
|
|
|
| +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
| ご意見・ご質問・ご感想・コメント、なんでもお寄せください。 |
| お送りいただいたご意見は、メールマガジン【独断と偏見の為替相場】 |
|
およびホームページ【フォレックス・ディーラー物語】に掲載される場合があります。 |
|
| +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
|
|
|
|
| 読者の皆さまから寄せられたメールは、事前の告知なくメールマガジン【独断と偏見の為替相場】およびホームページ【フォレックス・ディーラー物語】に掲載させていただく場合がございます。匿名などのご希望があれば、明記してください。また、掲載を望まれない場合も、その旨、明記願います。掲載にあたっては、配慮いたしますが、メールに記載された範囲でのプライバシーの公開から生じる、いかなる事態、また何人に対しても一切責任を負いませんのでご注意ください。 |
|
|
| このメールマガジンは、純粋に投資について考えるための情報の提供を目的としたものです。著者及び編集者は、このメールマガジン上の情報に関して正確であるよう注意を払っておりますが、その正確性を保証することはできません。また、このメールマガジンを参考に読者が投資を行ない損失を被る事があっても著者並びに編集者は一切責任を負うことは出来ません。メールマガジンのご利用にあたっては、これらについてご了承頂くとともに、あくまで読者自身の責任と判断によってご利用頂く様お願い申し上げます。 |
|
|
|
|
| Forex Dealer Forex Dealing Forex Market
Foreign Exchange Forex Trading Tokyo London
New York Technical Terms |
|
|
|
|
|
| 外国為替市場 外為市場 外国為替相場 外為相場 外国為替取引 外為取引 外為用語 専門用語集 基礎知識 |
|
| このページのコンテンツは、物語(松田 哲)
が著作権を所有・留保しています。 |
| 許可なく転載・コピー配布を禁じます。 |
| Copyright 2002-2006 Satoshi Matsuda All rights reserved. |
|
|
|
|
|