Line
≪前のページ
フォレックス・ディーラー物語
次のページ≫
フォレックス・ディーラー物語
Forex Dealer Stories
インパク・バナー
ブラック・マンデー
Black Monday   No.11
Since 2002/Aug./01
アクセスカウンター BM011


 ワン・イヤー(1年、1Year)のデポ(デポジット、預金)は、今日いくらだった?」

 「ワン・イヤーは7と8分の1(7and1/8%, 7.125%)が『出会い』でしたね。」

 「そうか、マーケットはセブン・アンド・ワン・シックスティーンス、トゥ、スリー・シックスティーンス(7and1/16 to 3/16)って、とこだな・・・・・。」


ライン

ライン


 金利の取引には、分数を使う。

 アングロ・サクソンが、肉を分割することからでた発想だそうだ。

 まず、半分、これがハーフ(half, 1/2)だ。
 ハーフ(half, 1/2)のハーフ(半分)がクオーター(quarter, 1/4)。
 クオーター(quarter, 1/4)のハーフ(半分)が、ワン・エイス(one eighth, 1/8)。
 ワン・エイス(one eighth, 1/8)のハーフ(半分)が、ワン・シックスティーンス(one sixteenth, 1/16)。

 順番に並べるならば、

 0    % (0     %)
 1/16 % (0.0625%)
 1/8  % (0.125 %)
 3/16 % (0.1875%)
 1/4  % (0.25  %)
 5/16 % (0.3125%)
 3/8  % (0.375 %)
 7/16 % (0.4375%)
 1/2  % (0.5   %)
 9/16 % (0.5625%)
 5/8  % (0.625 %)
 11/16% (0.6875%)
 3/4  % (0.75  %)
 13/16% (0.8125%)
 7/8  % (0.875 %)
 15/16% (0.9375%)

 ということになる。


 田辺課長が『マーケットはセブン・アンド・ワン・シックスティーンス、トゥ、スリー・シックスティーンス(7and1/16 to 3/16)』と言ったのは、金利市場の、ビッド(『取り』、Bid)とオファー(『出し』、Offer)を表示したわけだ。

 この場合、1年のデポジット取引(Deposit Deal, 預金取引)のビッドが、7and1/16%、オファーが、7and3/16%、ということになる。

 ビッドが、7and1/16、ということは、金利市場に、7and1/16で資金を『取りたい』、言い換えれば、7and1/16でお金を借りたい、という市場参加者がいることになる。

 オファーが、7and3/16、ということは、1年のデポ市場に、7and3/16で資金を『出したい』、7and3/16でお金を貸したい、という参加者がいることだ。

 『出会い』が、7and1/8ということは、ビッドの7and1/16と、オファーの7and3/16の中間の、7and1/8で取引があったということだ。


ライン

ライン


 「梅田、オーバー・ナイト金利は?」

 「6パーセントで変わらずでした。」

 「じゃあ、まだ、動き出してないな・・・・・。
 昨日の支店長とのミーティングの通りなんだけど、ワン・イヤー(1年)が、セブン・アンド・ハーフ(7and1/2)になったら出し始めようか。

 セブン・アンド・ハーフ(7and1/2)から、十六分の一刻みで、500本づつ『出し上がる』か。」

 1本は百万ドルのことだから、500本は5億ドルになる。

 「わかりました。」



バスケット・ボール 前のページ


バスケット・ボール 次のページ


アメリカン・フット・ボール  第5話
 「ブラック・マンデー」 の トップページ


ご意見・ご感想をお寄せください


メール

メールのページ


オリジナル・ホーム トップ・ページ

オリジナル・ホーム

Line
このページは 松田 哲 が著作権を所有しています。許可なく転載を禁じます。
Copyright 2000-2002 松田 哲 All rights reserved.